Grading Information

Updated October 20, 2020

分级标准

JU operates on a 4.0规模.

分级标准.
Letter Grade​ 定义 Numerical Equivalent ​(级分)
A​ ​Exceptional Work 4.00​
A- Excellent Work 3.67
B+ 良好的工作 3.33
B 良好的工作 3.00
B- 良好的工作 2.67
C+ 令人满意的 Work 2.33
C 令人满意的 Work 2.00
C- 通过工作 1.67
D+ 通过工作 1.33
D 通过工作 1.00
D- 通过工作 0.67
F Unsatisfactory Work; Failure 0.00
I 不完整的 Not included in 平均绩点
P 通过了 Not included in 平均绩点
W 收回了 Not included in 平均绩点
AU 审计 Not included in 平均绩点
CR 信贷

Not included in 平均绩点

S 令人满意的

Not included in 平均绩点

U Unsatisfactory Not included in 平均绩点

Grade Point Requirements & 平均绩点 Calculation

级分 Formula

Grade points formula.
Letter Grade (Numerical equivalent) X 号. 小时信贷 = 级分
3.0 X 3 = 9

平均绩点公式

Grade point average formula.
Total 级分 ÷ Total credit hours attempted = 平均绩点
45 ÷ 15 = 3.0

研究生 Student Grades

参加研究生课程的研究生不会获得“C-”、“D+”、“D”或“D-”成绩, 但如果他们的研究生课程成绩低于“C”,就会被评为“F”.“研究生 注册本科课程的学生不受此规定的影响.

Graduation 平均绩点 Requirements

  • Undergraduate students must maintain a 2.0 cumulative grade point average (平均绩点) to 避免不利的学术行为,并有资格毕业.
  • 研究生 students must maintain a 3.0 cumulative 平均绩点 to avoid adverse academic action and to qualify for graduation.

“I” Grades - 不完整的s

  • 未完成(“I”)的成绩表明学生没有完成所有的课程作业 学期结束后,该学生得到了教授的许可 extension to complete the work.
  • 学生应在学期第四周结束前完成所有作业 下学期/学期,如果工作没有在截止日期前完成,“我”将会 change to an “F” grade.
  • 学院可以将完成“I”等级的时间延长到最后一天 通过向注册主任提交书面申请,申请下学期的课程 办公室.

“W” Grade - Course Withdrawal

  • 在退课期间,学生可以退课.
  • Withdrawn classes will receive a “W” grade. The “W” will appear on the student’s transcript, but will not compute into the student’s 平均绩点.
  • 要退课,学生必须去自助服务,并使用 link provided on their schedule.
  • 学生运动员必须在学生运动员退赛单上签名 Form.
  • 在退课之前,学生应该确定自己的资格 申请经济援助、奖学金、参加体育活动、学生活动、工作、 或任何其他需要在JU保持全日制学生身份的条件.
  • 未能参加一门或多门课程而未提出退学申请的学生 will receive a grade of “F” in each course.
  • 只有在不可预见和不可避免的情况下,方可豁免退出期限 妨碍完成课程的已记录的紧急情况. All exceptions must be approved by the academic dean.

Traditional Term Classes

  • 退出周期从删除/添加周期之后开始,一直持续到 传统秋季学期和春季学期的第十周或夏季学期的第四周 术语.
  • 学生应查阅校历了解确切日期.

Accelerated Campus Classes

  • 退出周期从删除周期(2)之后开始nd 学期的星期五),一直持续到学期的第四个星期五(秋季,春季) and summer 术语s.

Accelerated Online Classes

  • 退费期在退费期(学期的第二个星期五)之后开始并持续 到秋季、春季和夏季学期的第四个星期五为止.

审计ed Classes

  • Only undergraduate students may “audit” a class.
  • 学生不得旁听核心课程或专业课程.
  • 参加“审核”的学生既不会获得成绩,也不会获得学位学分.
  • 一旦注册,“审核”状态在删除/添加后不能更改学分 期.

Pass/Fail Option

  • “及格”或“不及格”的评分可用于寻求学位的本科生 修满28学时以上,不受留校察看处分.
  • The option is not available to graduate students.
  • 及格/不及格选项不能用于纠正任何类型的学术缺陷或 earn hours by repeating a failed course.
  • 合格/不合格审核表必须提供给注册办公室,不得更改 after the final day of the drop/add 期.
  • 在及格/不及格的基础上,最多可以获得12个学分.
  • Maximum of four credit hours per semester.
  • 以下课程不能以及格/不及格为标准:
    • English: ENGL 103 and ENGL 203
    • 用于满足核心课程要求的任何课程
    • Courses required by the major or minor
    • Honors courses
    • Independent study courses
  • A “P” is earned for “D-” quality work or better; the credit hours are counted in hours earned toward a degree, but the 平均绩点 is unaffected. An “F” has the value of a regular “F,” and the 平均绩点 is appropriately affected.

Final Grades

根据学术日历,最终成绩将提交给注册办公室. 学生可以使用自助服务在线查看成绩.

Repeating a Class & Grade Substitution

Repeating a Class

  • 每门课程的成绩都包含在成绩单和成绩单中 平均绩点计算,包括学生重修课程的“F”成绩和 earned a passing grade.
  • Some JU courses may be repeated for degree credit. Such courses have a repeatability statement in the course description. All other courses may be repeated to improve a student’s 平均绩点, but not for degree credit. If any course is repeated, but is not 在课程目录中被指定为可重复学分的,所获得的成绩将包括在内 但没有学时计入学位要求.

 

Grade Substitutions

  • 本科生最多只能替换两个年级.
  • 年级替换申请表必须填妥并提交给注册主任办公室 复读课程时,在学期100%退课期结束前到办公室报到.
  • 如果成绩替换导致“W”(退学)成绩或“F”成绩,他们将会退学 still count as one of the two substitutions allowed.
  • 如果分数替换的结果是“F”(不及格)分数,则“F”将取代分数 original grade in the Cum 平均绩点 even if it was passing.
  • 研究生不得代换成绩.

Appeals of Grades and Sanctions

大多数关于成绩的问题都可以通过咨询老师来轻松回答. 如果学生觉得自己受到了不公平的对待,那么老师可以 是否偏离了他/她规定的评分公式,在任意或惩罚性 manner, the student may appeal the grade.

以下的时间表和成绩申诉程序应使用,无论何时学生 因学术不端或其他原因不同意分配的分数.

  • 除非学生首先讨论了他/她的担忧,否则通常不能提出上诉 with the instructor. 会议应在三个工作日内举行 学生被告知分配的分数,除非意外和减轻 超出学生控制范围的情况允许延期. The student must 如果教练要求,能够记录这种情有可依的情况. 如果分配的分数是学期最后一周或最后一周交的作业 一次期末考试,学生和导师必须在不迟于 下学期开学后三个工作日.
  • 如果在与老师讨论后,这些问题仍然没有得到解决,学生 必须在会议后的两个工作日内书面通知导师 他/她对会议的结果不满意. The student may then appeal 将导师的决定提交给相应的系主任或学院院长 教授该课程的系或学术单位不属于分部. 如果有问题的分数是由教师的兼职成员分配的, 申诉也必须直接向适当的分部主席或学院提出 迪安. 上诉必须以书面形式正式提交,说明清楚并提供文件 必须提交不公平、任意或无理待遇的证据 在学生书面通知导师后十个工作日内 the issue remains unresolved. 系主任/学院院长应与双方协商 学生和相关的教师(或辅助人员,如果有的话)一起在 five business days of receiving the written appeal. The concerned faculty member (or 附属官,如果他/她愿意)可以在这个时候提交一份正式的书面答复 the student's appeal.
  • 如果学生的担忧在与主席/院长会谈后仍未得到解决 教职员工,或者导师(或助教,如果有的话)不同意 主席/院长的决定,主席/院长应在五个工作日内形成 一个由五名教师组成的委员会,其中四名来自部门/学院进行审查 一份来自学术标准委员会,来自英国 在部门/学院之外,以确保学生和教师都是安全的 fairly treated. 委员会必须在十个工作日内审查案件和问题 its final recommendation. 委员会可能会建议保持等级不变 由导师决定或建议将分数改为委员会的一个值 deems appropriate for the case. 如果案件涉及学术不端行为,委员会 届时还可建议该学生留校察看或停学,或开除 基于严重的学术不端行为的有力证据. 如果委员会认为学生应该受到处罚,那么 在成绩为“F”或某门课程中,学生不得退学或被退学 course at any time.
  • 委员会的建议必须提交给高级副总裁 教务处由系主任/学院院长、指导老师和学生负责 以书面形式提出,并说明提出建议的理由. 它是 教务处的高级副校长有责任确保 recommendation is carried out. If a semester/术语 ends without the process reaching 作为最后的解决方案,这个过程应该在下个学期开始时继续进行 在上个学期结束的时候. 在这个 在这种情况下,该课程的分数将被记录为“NG”(无分数) 学生的正式成绩单,不带偏见,直到案件解决.
  • 如果学部或学院没有遵循上述程序,学生将被开除 或讲师可直接向主管学术事务的高级副校长申诉. 这一呼吁必须是书面的,并且必须清楚地说明所包含的程序 in this Grade Appeal Process were violated. The Senior Vice President for Academic 事务是确定是否遵循了适当的程序. In the event 如果这些建议或决定没有得到遵守,则可宣布无效 无效,交各学部或学院重新审查. The final disposition 这种情况必须报告给教师和学生在发放之前 of the grade.

General Grade Requirements for all Bachelor Degrees

  • A minimum of “C” (2.0) average for all work taken at JU.
  • A student must have a “C” (2.0) average in major.
  • A student must have a “C” (2.0) average in minor.
  • 大一英语(ENGL103)要求最低成绩为“C-”(1分).67).

Program Minimum Grade Requirements

JU有许多项目供学生选择. Courses within some programs 该课程是否需要达到最低成绩才能获得学位 or as a prerequisite. 请参阅JU目录,在课程描述区域, for classes that required a minimum grade.